Over London - By Rail, de «Londres, un pèlerinage», écrit par William Blanchard Jerrold (1826-1894) et gravé par Pannemaker, pub. 1872 - Gustave Dore

Over London - By Rail, de «Londres, un pèlerinage», écrit par William Blanchard Jerrold (1826-1894) et gravé par Pannemaker, pub. 1872

(Over London - By Rail, from 'London, a Pilgrimage', written by William Blanchard Jerrold (1826-94) und engraved by Pannemaker, pub. 1872 )


Gustave Dore

1872   ·  Gravur  ·  ID de la peinture: 318479

Romantique
Private Collection / bridgemanimages.com
   Ajouter aux Favoris
0 Avis
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Taille et bordure

Cadre photo

Moyen et brancard

Verre et Passepartout

Divers & Extras

 Enregistrer / comparer la configuration
Preview Icon

Résumé

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Plus d'impression d'art de Gustave Dore
Paradiso, Chant 31: La foule sainte forme une rose dans l&39;empyrée Paradise Lost: La chute des anges rebelles, Purgatorio, Chant 12: Dante voit l&39;âme d&39;Arachne, illustration tirée de "La Divine Comédie" de Dante Alighieri, 1885 Le lion et la souris, tiré d&39;une édition des Fables de La Fontaine (gravure sur bois) de la fin du XIXe siècle Paradise Lost: Satan in Council, gravure de Gustave Doré Satan in Council, extrait du Livre I de &39;Paradise Lost&39; de John Milton (1608-1674) gravé par Stéphane Pannemaker (1847-1930) v.1868 Inferno, Chant 10: Farinata d&39;Uberti adresse à Dante, illustration tirée de "La Divine Comédie" de Dante Alighieri, 1885 La vision de la vallée des ossements secs, Ezekiel 37: 1-2, illustration de la Bible sacrée de Dore, gravée par C. Laplante (d.1903) 1866 Illustration pour le poème Le corbeau par Edgar Allan Poe, 1845 Virgile (70-19 av. J.-C.) et Dante, illustration tirée de "La Divine Comédie" (Inferno) de Dante Alighieri (1265-1321) Paris, publiée en 1885 Illustration de Gustave Dore pour Miltons Paradise Lost, livre I, ligne 331 Eliezer et Rébecca, Genèse 24: 15-21, illustration tirée de la Sainte Bible de Dore, gravée par Piaud, 1866 Gustave Dore Bible: Les ténèbres à la crucifixion L&39;Enchanteur Merlin, d&39;après «Orlando Furioso» de Ludovico Ariosto (1474-1533), publié par Hachette en 1888 Charon, illustration de &39;La Divine Comédie&39; (Inferno) de Dante Alighieri (1265-1321) Paris, 1885
Plus d'impression d'art de Gustave Dore
Paradiso, Chant 31: La foule sainte forme une rose dans l&39;empyrée Paradise Lost: La chute des anges rebelles, Purgatorio, Chant 12: Dante voit l&39;âme d&39;Arachne, illustration tirée de "La Divine Comédie" de Dante Alighieri, 1885 Le lion et la souris, tiré d&39;une édition des Fables de La Fontaine (gravure sur bois) de la fin du XIXe siècle Paradise Lost: Satan in Council, gravure de Gustave Doré Satan in Council, extrait du Livre I de &39;Paradise Lost&39; de John Milton (1608-1674) gravé par Stéphane Pannemaker (1847-1930) v.1868 Inferno, Chant 10: Farinata d&39;Uberti adresse à Dante, illustration tirée de "La Divine Comédie" de Dante Alighieri, 1885 La vision de la vallée des ossements secs, Ezekiel 37: 1-2, illustration de la Bible sacrée de Dore, gravée par C. Laplante (d.1903) 1866 Illustration pour le poème Le corbeau par Edgar Allan Poe, 1845 Virgile (70-19 av. J.-C.) et Dante, illustration tirée de "La Divine Comédie" (Inferno) de Dante Alighieri (1265-1321) Paris, publiée en 1885 Illustration de Gustave Dore pour Miltons Paradise Lost, livre I, ligne 331 Eliezer et Rébecca, Genèse 24: 15-21, illustration tirée de la Sainte Bible de Dore, gravée par Piaud, 1866 Gustave Dore Bible: Les ténèbres à la crucifixion L&39;Enchanteur Merlin, d&39;après «Orlando Furioso» de Ludovico Ariosto (1474-1533), publié par Hachette en 1888 Charon, illustration de &39;La Divine Comédie&39; (Inferno) de Dante Alighieri (1265-1321) Paris, 1885
Extrait de nos meilleurs ventes
Nuit étoilée Nénuphars Femme à genoux en robe orange-rouge Soft dur (doux dur) 1927 Deux tournesols coupés Les étapes de la vie Femmes de Tahiti, sur la plage, 1891 Oiseaux indigènes, dont le Toucan (centre), Amazonie, Brésil, extrait du Costume Ancien et Moderne, tome II, planche 42, de Jules Ferrario, gravé par V. Raineri, publié vers 1820-30. Deux femmes dans un lit dérangé par un chat Fille en bleu, 1918 Lignes d&39;intersection, 1923 Paradiso, Chant 31: La foule sainte forme une rose dans l&39;empyrée Falaises de craie sur Rügen Champ de blé aux corbeaux Olive Trees in the Moreno Garden; Bois doliviers au jardin Moreno, 1884
Extrait de nos meilleurs ventes
Nuit étoilée Nénuphars Femme à genoux en robe orange-rouge Soft dur (doux dur) 1927 Deux tournesols coupés Les étapes de la vie Femmes de Tahiti, sur la plage, 1891 Oiseaux indigènes, dont le Toucan (centre), Amazonie, Brésil, extrait du Costume Ancien et Moderne, tome II, planche 42, de Jules Ferrario, gravé par V. Raineri, publié vers 1820-30. Deux femmes dans un lit dérangé par un chat Fille en bleu, 1918 Lignes d&39;intersection, 1923 Paradiso, Chant 31: La foule sainte forme une rose dans l&39;empyrée Falaises de craie sur Rügen Champ de blé aux corbeaux Olive Trees in the Moreno Garden; Bois doliviers au jardin Moreno, 1884

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Über London - Mit der Bahn, aus London, a Pilgrimage, geschrieben von William Blanchard Jerrold (1826-94) und gestochen von Pannemaker, pub. 1872 (AT) Über London - Mit der Bahn, aus London, a Pilgrimage, geschrieben von William Blanchard Jerrold (1826-94) und gestochen von Pannemaker, pub. 1872 (DE) Über London - Mit der Bahn, aus London, a Pilgrimage, geschrieben von William Blanchard Jerrold (1826-94) und gestochen von Pannemaker, pub. 1872 (CH) Over London - By Rail, from London, a Pilgrimage, written by William Blanchard Jerrold (1826-94) and engraved by Pannemaker, pub. 1872  (GB) Over London - By Rail, from London, a Pilgrimage, written by William Blanchard Jerrold (1826-94) and engraved by Pannemaker, pub. 1872  (US) Over London - By Rail, da "London, a Pilgrimage", scritto da William Blanchard Jerrold (1826-94) e inciso da Pannemaker, pub. 1872 (IT) Over London - By Rail, van &39;London, a Pilgrimage&39;, geschreven door William Blanchard Jerrold (1826-94) en gegraveerd door Pannemaker, pub. 1872 (NL) Sobre Londres - En tren, desde &39;Londres, una peregrinación&39;, escrito por William Blanchard Jerrold (1826-94) y grabado por Pannemaker, pub. 1872 (ES) По Лондону - по железной дороге, из «Паломничества в Лондоне», написанного Уильямом Бланшаром Джерролдом (1826–94) и выгравированным Пэннемейкер, паб. 1872 (RU) लंदन से - रेल द्वारा, &39;लंदन, ए पिलग्रिमेज&39; से, विलियम ब्लैंचर्ड जेरोल्ड (1826-94) द्वारा लिखित, पैनमेकर, पब द्वारा उकेरा गया। 1872 (HI) 在伦敦 - 铁路上,来自&39;伦敦,一个朝圣&39;,由William Blanchard Jerrold(1826-94)撰写,并由Pannemaker,酒吧雕刻。 1872年 (ZH) Over London - By Rail, de &39;London, a Pilgrimage&39;, escrita por William Blanchard Jerrold (1826-94) e gravada por Pannemaker, pub. 1872 (PT) ロンドン経由-鉄道で、「ロンドン、巡礼」から、ウィリアムブランチャードジェロルド(1826-94)によって書かれ、Pannemakerによって彫刻された、パブ。 1872 (JP) فوق لندن - بالسكك الحديدية ، من "لندن ، رحلة حج" ، كتبها ويليام بلانشارد جيرولد (1826-1894) دون نقش من قبل Pannemaker ، حانة. 1872 (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.fr