La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval en pleine campagne, planche une de L

La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval en pleine campagne, planche une de L'Art de la tauromachie

(The Way in which the ancient Spaniards Hunted Bulls on Horseback in the Open Country, plate one from The Art of Bullfighting)


Francisco Jose de Goya y Lucientes

€ 130.6
Enthält 20% MwSt.
   Configurez d'art
Non daté.  ·  Etching, burnished aquatint and drypoint on ivory laid paper  ·  ID de la peinture: 1300451

Artistes non classés

La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval en pleine campagne, planche une de L'Art de la tauromachie · Francisco Jose de Goya y Lucientes
Autres variations de couleurs de cette image  
Autres variations de couleurs de cette image  
zu Favoriten hinzufügen   Ajouter aux Favoris    Sélectionnez la couleur des murs    Vue de la peinture dans une pièce AR/3D   Voir en 3D / AR
0 Avis

Configurez d'art

Cadre photo

Moyen et brancard

Verre et Passepartout

Divers & Extras

 Enregistrer / comparer la configuration
Preview Icon

Résumé

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 130.6
(inkl. 20% MwSt)
   dans le panier

Bildschärfe: PERFEKT

Si vous souhaitez des ajustements de luminosité et de couleur, ou un recadrage personnalisé de l'image, nous serons heureux d'effectuer ces modifications sans frais supplémentaires pour vous. S'il vous plaît n'hésitez pas à nous contacter.

Œuvres d'art similaires sélectionnées pour vous

La manière dont les anciens Espagnols à cheval chassaient les taureaux dans la plaine Corridas : La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval en pleine campagne La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval, de La Tauromaquia, 1816 Modo con que los antiguos españoles cazaban los toros a caballo en el campo (La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval dans la campagne), Planche 1 de La tauromaquia Corridas : Le fougueux Maure Gazul est le premier à combattre selon les règles Corridas : Le Maure fougueux Gazul est le premier à combattre selon les règles, 1876 Chasse au taureau à cheval (La Tauromaquia) Une autre façon de chasser à pied Les Maures qui se sont installés en Espagne et ont abandonné les superstitions du Coran ont acquis cet art de chasser et de piquer un taureau sur la plaine Une autre façon de chasser à pied, planche deux de L El animoso Moro Gazul es el primero que lanceó toros en regla (La Tauromaquia) Le maure inspiré Gazul est le premier à piquer des taureaux selon les règles Une autre manière de chasser à pied Le Maure fougueux Gazul est le premier à piquer les taureaux selon les règles, planche cinq de L Une autre manière de chasser à pied, Planche 2 de La tauromaquia Les Maures utilisent des ânes comme barrière pour se défendre contre le taureau dont les cornes ont été garnies de boules, planche 17 de L Une autre façon de chasser à pied, Planche 2 de La tauromachie Faust et Méphistophélès galopant à travers la nuit du sabbat, 1828 El animoso moro Gazul es el primero que lanceo toros en regla Le Maure courageux Gazul est le premier à lancer des taureaux selon les règles, Planche 5 de La tauromachie Le Moro Gazul courageux est le premier à lancer des taureaux selon les règles, Pl. 5 de La tauromaquia Les Maures utilisent des ânes comme barrière pour se défendre contre le taureau, dont les cornes ont été munies de boules
Afficher plus d'œuvres d'art similaires

Œuvres d'art similaires sélectionnées pour vous

La manière dont les anciens Espagnols à cheval chassaient les taureaux dans la plaine Corridas : La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval en pleine campagne La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval, de La Tauromaquia, 1816 Modo con que los antiguos españoles cazaban los toros a caballo en el campo (La manière dont les anciens Espagnols chassaient les taureaux à cheval dans la campagne), Planche 1 de La tauromaquia Corridas : Le fougueux Maure Gazul est le premier à combattre selon les règles Corridas : Le Maure fougueux Gazul est le premier à combattre selon les règles, 1876 Chasse au taureau à cheval (La Tauromaquia) Une autre façon de chasser à pied Les Maures qui se sont installés en Espagne et ont abandonné les superstitions du Coran ont acquis cet art de chasser et de piquer un taureau sur la plaine Une autre façon de chasser à pied, planche deux de L El animoso Moro Gazul es el primero que lanceó toros en regla (La Tauromaquia) Le maure inspiré Gazul est le premier à piquer des taureaux selon les règles Une autre manière de chasser à pied Le Maure fougueux Gazul est le premier à piquer les taureaux selon les règles, planche cinq de L Une autre manière de chasser à pied, Planche 2 de La tauromaquia Les Maures utilisent des ânes comme barrière pour se défendre contre le taureau dont les cornes ont été garnies de boules, planche 17 de L Une autre façon de chasser à pied, Planche 2 de La tauromachie Faust et Méphistophélès galopant à travers la nuit du sabbat, 1828 El animoso moro Gazul es el primero que lanceo toros en regla Le Maure courageux Gazul est le premier à lancer des taureaux selon les règles, Planche 5 de La tauromachie Le Moro Gazul courageux est le premier à lancer des taureaux selon les règles, Pl. 5 de La tauromaquia Les Maures utilisent des ânes comme barrière pour se défendre contre le taureau, dont les cornes ont été munies de boules
Afficher plus d'œuvres d'art similaires

Plus d'impression d'art de Francisco Jose de Goya y Lucientes

Saturne dévorant son fils La maja desnuda Cour avec des fous Famille du roi espagnol Carlos IV (détail) Enfants se battant et jouant sur une balançoire Les mouchards, eau-forte et aquatinte numéro 48 de la série Capricci Tristes pressentiments de ce qui est à venir, planche 1 de Exécution des défenseurs de Madrid, 3 mai 1808 (détail) Le sommeil de la raison engendre des monstres (Caprice 43) L Les Désastres de la guerre : Por una Navaja (pour un couteau) Hommes lisant L Autoportrait avec lunettes, vers 1800 Saint François Borgia au chevet d
Découvrez d'autres œuvres de Francisco Jose de Goya y Lucientes

Plus d'impression d'art de Francisco Jose de Goya y Lucientes

Saturne dévorant son fils La maja desnuda Cour avec des fous Famille du roi espagnol Carlos IV (détail) Enfants se battant et jouant sur une balançoire Les mouchards, eau-forte et aquatinte numéro 48 de la série Capricci Tristes pressentiments de ce qui est à venir, planche 1 de Exécution des défenseurs de Madrid, 3 mai 1808 (détail) Le sommeil de la raison engendre des monstres (Caprice 43) L Les Désastres de la guerre : Por una Navaja (pour un couteau) Hommes lisant L Autoportrait avec lunettes, vers 1800 Saint François Borgia au chevet d
Découvrez d'autres œuvres de Francisco Jose de Goya y Lucientes

Extrait de nos meilleurs ventes

Christ dans la tempête sur le lac de Galilée, 1633 Nénuphars (»Nirvana jaune«) Lisbeth Lever de lune sur la mer Chalet alpin par temps de pluie, 1850 Fantaisiste, 1930 Antibes, 1888 Sur blanc II, 1923 Lever de lune sur la mer Sous la vague au large de Kanagawa, 1831-34 Geburt Jesu, aus dem Stundenbuch des "Meister des Jacques de Besançon" Napoléon Traversant les Alpes Carte de la Bataille de Trafalgar, publiée par William Blackwood and Sons, Édimbourg et Londres, 1848 Vue des tourbillons de Naruto à Awa, de la série Le cours de l
Afficher plus d'œuvres d'art

Extrait de nos meilleurs ventes

Christ dans la tempête sur le lac de Galilée, 1633 Nénuphars (»Nirvana jaune«) Lisbeth Lever de lune sur la mer Chalet alpin par temps de pluie, 1850 Fantaisiste, 1930 Antibes, 1888 Sur blanc II, 1923 Lever de lune sur la mer Sous la vague au large de Kanagawa, 1831-34 Geburt Jesu, aus dem Stundenbuch des "Meister des Jacques de Besançon" Napoléon Traversant les Alpes Carte de la Bataille de Trafalgar, publiée par William Blackwood and Sons, Édimbourg et Londres, 1848 Vue des tourbillons de Naruto à Awa, de la série Le cours de l
Afficher plus d'œuvres d'art


Ce que nos clients pensent de nous



Questions fréquemment posées sur Meisterdrucke


La personnalisation de votre impression d'art chez Meisterdrucke est un processus simple et intuitif qui vous permet de concevoir une œuvre d'art exactement selon vos spécifications : Choisissez un cadre, déterminez la taille de l'image, décidez du support d'impression et ajoutez un vitrage approprié ou un châssis. Nous proposons également des options de personnalisation telles que des passe-partout, des filets et des intercalaires. Notre service clientèle est à votre disposition pour vous aider à concevoir votre œuvre d'art parfaite.

Chez Meisterdrucke, vous avez la possibilité fascinante de visualiser l'œuvre d'art que vous avez configurée directement dans votre propre espace. Pour un aperçu personnalisé, il vous suffit de télécharger une photo de votre pièce et d'y faire apparaître l'œuvre d'art. Si vous nous rendez visite à l'aide d'un appareil mobile, qu'il s'agisse d'un téléphone ou d'une tablette, notre fonction de réalité augmentée donne vie à l'image et la projette de manière transparente dans votre espace. Une expérience qui allie de manière unique l'art et la technologie.

Le choix du support est souvent une question de goût personnel. Pour vous donner une idée plus précise, nous vous proposons quelques images pour chaque support. Pour une expérience globale, nous vous proposons également un jeu d'échantillons de toutes les variantes de papier afin que vous puissiez prendre une décision non seulement visuelle, mais aussi tactile. Vous pouvez profiter gratuitement de l'ensemble d'échantillons - seuls les frais d'expédition s'appliquent. Vous pouvez commander le jeu d'échantillons  directement.

Ne vous inquiétez pas. Chez Meisterdrucke, nous ne procédons pas de manière mécanique. Nous examinons manuellement chaque commande. En cas d'incohérence ou de particularité dans la configuration, nous vous contactons immédiatement. Bien entendu, notre service d'assistance courtois et patient est toujours à vos côtés pour vous aider dans la configuration. Avec vous, nous ajustons votre image par téléphone ou par courriel afin que le résultat final corresponde exactement à vos attentes.


Avez-vous des questions ?

Vous êtes intéressé par une impression d'art de notre manufacture, mais vous n'êtes pas encore sûr de vous ? Vous avez besoin de conseils sur le choix du support ou d'aide pour la commande ?

Nos experts se feront un plaisir de vous aider.

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

Avez-vous des questions ?

Vous êtes intéressé par une impression d'art de notre manufacture, mais vous n'êtes pas encore sûr de vous ? Vous avez besoin de conseils sur le choix du support ou d'aide pour la commande ?

Nos experts se feront un plaisir de vous aider.

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
Autres langues

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos


               


(c) 2025 meisterdrucke.fr